नीचे
रेत के
तुम काटते हो मेरा पैर.
और अगर हो तुम्हारा पैर
मेरे चेहरे पर?
हम बँधे हैं
रस्सियों से ज़हर की,
कक्ष
हमारे हृदयों के भरे हुए
गाँठों से स्याह
ख्यालों की.
शायद हमारे बच्चे
जान पाएँगे
इससे बेहतर मुठभेड़ें
रेत और समंदर के बीच,
महान सितारों के नीचे.
अभी तो
रहने दो
खामोशी
हमारे बीच
इस तिक्त रेत
के सामने.
इस्रायली कवि - मोशे दोर (Moshe Dor)
संकलन - क्रॉसिंग द रिवर
संपादक - सेमोर माइन (Seymour Mayne)
प्रकाशन - मोज़ाइक प्रेस, लंदन, 1989
हिब्रू से अंग्रेज़ी अनुवाद - मार्क व्हाइतिस-हेम (Mark Whiteis-Helm)
अंग्रेज़ी से हिन्दी अनुवाद - अपूर्वानंद
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें